Meie küla raudvara. |
Leidlik pererahvas oli märja ilma tarbeks meisterdanud ilusa
sinise
varikatuse. Õnneks selle katsetamine tööolukorras luhtus,
kuna tellitud
ilus päiksepaiste jõudis kohale juba lõunast...
|
Pererahva poolt olid muukrauad ja taldrikud.... |
Perepojad Urmas ja
Tarmo olid usinasti ametis liha küpsetamisega
ning pesumasina trummel kulus seejuures hädasti ära. Nagu fotolt näha: traditsiooniline grillimisalus jäi suisa kasutamata. |
Ja
oligi aeg, kuna kaugema nurga rahval kõhud pikast teest tühjad... |
..samuti lähema kandi rahval.
|
Mätliku
ja Rätsepa pererahvas oli suupisted paigutanud pikale omameisterdatud Lokuta nimelisele lokulauale ( või ka lõikelauale)... |
Kui
traditsiooniline külavanema kõne peetud võis pruukostil hea maitsta lasta... |
Kui kõht täis ja tuju hea, siis laululugu lahti läks... |
Ajalooliste
meenutustega kostitas meid Aarne. Huviga kuulavad peo kõige vanemad... |
... ja kõige noorem osaleja Karl Gustav |
Meie Kroonilisel õpetajal jagus õpetussõnu... |
...nii küla neidudele... |
...kui noormeestele.. |
Tarkuseteri läheb alati tarvis... |
ja õnneks neid jagub.. |
kõigile... |
Neiud aru pidamas ..
Lokuta küla nimest.
Laululugu
Fotod:
Perekond Kangur erakogu
Perekond Thalfeldt erakogu
Aitäh toredate piltide eest - veel üks Thalfeldite järeltulija tervitab!
ReplyDeleteAnna Talve Grins